El cant de la sibil·la
6, 25 de 2004-12-25 de 2004
Siempre andamos buscando, y nos olvidamos de que a veces lo mejor lo tenemos en nuestra propia casa.
Gran ejemplo del del Canto de la Sibila. El título original, el Cant de la Sibil·la .Posiblemente una de las mejores canciones de todos los tiempos.
Es una canción medieval, de oscuros orígenes, típica de la antigua Corona de Aragón,aunque parece que en su origen era representada también en otros lugares de la península. Habla del día del juicio final, y se acompaña de una representación teatral al menos desde el s.XV, en que aparece la sibila con espada en la mano.La abrumadora representación se realiza en Nochebuena, y tiene un origen pagano , posiblemente desde la época romana, aunque ,como todo , se adaptó a la tradición católica; de hecho, el Concilio de Trento prohibió en su momento su representación (que ya es decir).Las primeras noticias que se tienen son del s.X en Cataluña y la Provenza, todavía en latín,aunque tiene alusiones (la sibila) a deidades paganas de la época romana.
Actualmente se mantiene en l'Alguer (en Cerdeña), Mallorca y varios puntos de Valencia y Cataluña.
Existen innumerables versiones que casi no ofrecen variación, ya que la canción es tan simple como estremecedora. Aunque quizás la más conocida sea la de Dead can Dance , creo que traducida del catalán al inglés. No aporta nada salvo que son buenas voces.
Imprescindible.
Gran ejemplo del del Canto de la Sibila. El título original, el Cant de la Sibil·la .Posiblemente una de las mejores canciones de todos los tiempos.
Es una canción medieval, de oscuros orígenes, típica de la antigua Corona de Aragón,aunque parece que en su origen era representada también en otros lugares de la península. Habla del día del juicio final, y se acompaña de una representación teatral al menos desde el s.XV, en que aparece la sibila con espada en la mano.La abrumadora representación se realiza en Nochebuena, y tiene un origen pagano , posiblemente desde la época romana, aunque ,como todo , se adaptó a la tradición católica; de hecho, el Concilio de Trento prohibió en su momento su representación (que ya es decir).Las primeras noticias que se tienen son del s.X en Cataluña y la Provenza, todavía en latín,aunque tiene alusiones (la sibila) a deidades paganas de la época romana.
Actualmente se mantiene en l'Alguer (en Cerdeña), Mallorca y varios puntos de Valencia y Cataluña.
Existen innumerables versiones que casi no ofrecen variación, ya que la canción es tan simple como estremecedora. Aunque quizás la más conocida sea la de Dead can Dance , creo que traducida del catalán al inglés. No aporta nada salvo que son buenas voces.
Imprescindible.
Creo un deber el recordar a la creadora y primera interprete de la obra, a mi juicio, no igualada por nadie, la soprano dramatica Irene Miret, fallecida en accidente el 13 de Marzo de 1973. Componente del grupo Ars Musicae dirigido por el Sr. Enric Gispert, Irene Miret, de voz exquisita y de raros matices, efectuó la primera grabación de la obra en 1971.
Mi agradecimiento, mi afecto y mi recuerdo a tan inolvidable interprete. Su voz y su canto sonará siempre.
Tomaremos nota de este recuerdo y nos pondremos manos a la obra, si no para escribir sobre, sí para escucharla.
Gracias y un saludo